Watch Al Jazeera Live Online
Watch 24-hour Al Jazeera English news online live broadcast right here.
Al Jazeera,arabic here.

Bulgaria Times

"Сега, когато "Ал Джазира" говори, светът слуша."

Qatar,Doha

Al Jazeera,english - online
Al Jazeera,arabic - online

петък, 23 септември 2011 г.

Внезапната оставка на генералния директор на “Ал Джазира” Уадах Ханфар предизвика сътресения в арабския медиен свят

Идва ли краят на ерата Ал Джазира?

23 Септември 2011

сп. Форин полиси

Блейк Хауншъл

Внезапната оставка на генералния директор на “Ал Джазира” Уадах Ханфар предизвика сътресения в арабския медиен свят и засили спекулациите дали относителната свобода, на която се радваше сателитната мрежа, е към своя край.

За осем години начело на телевизията Ханфар я превърна в машина за новини в Близкия изток и останалата част от света, разгневявайки САЩ и почти всички арабски режими и макар че може да се поспори, помогна за свалянето на някои от тях. Той председателстваше откриването на англоезичния канал на “Ал Джазира”, възхвалявания международен медиен продукт, който наскоро нахлу на американския кабелен пазар след години на фактически бойкот. Арабскоезичните репортери на “Ал Джазира” поеха големи рискове, за да предават новините не само по време на Арабската пролет. Някои от тях платиха с живота си.

Ханфар е на върха на кариерата си. Защо подаде оставка? В прощалната си бележка към персонала той обяснява, че решил да продължи напред и обмислял от известно време идеята да напусне. “При назначаването ми двамата с президента си поставихме за цел да превърнем “Ал Джазира” в световен медиен лидер и единодушно смятаме, че този резултат е постигнат и организацията е в стабилна позиция”, пише Ханфар.

Това ли е обаче цялата история? Разпространяват се няколко теории, нито една от които не се основава на вътрешна информация. Така че, не е ясно какво следва. Един от възможните ключове за разгадаване на казуса е назначаването на Ахмед бен Джасем бен Мохамед ал Тани, който е член на кралското семейство, на мястото на Ханфар. Ал Тани не е журналист, той е изпълнителен директор на производителя на природен газ “КатарГаз”. Това може да не означава нищо, имайки предвид, че президент е друг член на кралското семейство - Хамад бен Тамер ал Тани. Перспективите със сигурност обаче не са добри.

Вече има достатъчно големи основания да се оспорва колко голяма е всъщност редакционната независимост на телевизията. Според Държавния департамент на САЩ “Ал Джазира” е инструмент на катарската външна политика. Американска грама от ноември 2009 г. твърди, че страната от Персийския залив използва телевизията като “разменна монета, за да възстанови отношенията си с други страни, подразнени от репортажите на “Ал Джазира”, сред които САЩ. “Ал Джазира отделя подозрително малко време на политиката в Персийския залив, а след сближаването на Катар със Саудитска Арабия критиките срещу саудитското кралско семейство драстично намаляха.

През последните седмици арабският свят обсъждаше подробностите около разговорите между американски официални лица и изпълнителни директори на “Ал Джазира”, сред които и Ханфар. Според грама от октомври 2005 г. американски служители представили на Ханфар доклад на американското военно разузнаване, в който се отправяли критики срещу отразяването на определени събития от “Ал Джазира”, след което Ханфар се съгласил да бъдат свалени от сайта на медията слайдове с провокативен характер. Грамата бе извадена от контекста от критици на телевизията, които виждат в нея доказателство за конспирацията между Катар и ЦРУ за манипулиране на арабите в полза на американските външнополитически цели.

Мидъл Ист Онлайн (Middle East Online) излиза със заглавие “Уикилийкс сваля директора на Ал Джазира.” Въпреки че Ханфар трябваше да подаде оставка заради полемиката около грамите, които накърниха доверието в “Ал Джазира” в някои среди, това не променя факта, че той ще бъде заменен от член на катарското кралско семейство. Мидъл Ист Онлайн съобщава, че неназовани катарски официални лица от известно време обмисляли да уволнят Ханфар заради предполагаем спор с Азми Бишара, палестински интелектуалец и бивш член на Кнесета, който живее в Доха (и често се появява по “Ал Джазира”).

Така че, може би става дума за нещо друго. След като през изминалите месеци гледах отразяването на събитията по “Ал Джазира”, останах с убеждението, че до известна степен тя се е разделила с претенциите за независимост и понякога изглежда като официална телевизия на катарското външно министерство. Например отразяването на събитията в Либия бе изключително пресилено, имаше ентусиазирано ликуване за бунтовниците, а случайно Катар бе замесен в свалянето на Кадафи. Когато Катар посредничеше за мирно споразумение между враждуващите фракции в Дарфур, “Ал Джазира” промени обичайната си програма за два часа, за да огласи комюникето. И както мнозина забелязаха, обикновената агресия по арабския канал осезаемо отсъстваше, когато ставаше въпрос за Бахрейн.

Трудно е да си представим как толкова енергичен човек като Ханфар, който има ясни идеологически предпочитания, ще се примирява с нещо подобно твърде дълго. Така че може би просто не е искал да се съобразява с нечии правила. Каквато и да е причината, арабите ще следят отблизо дали наследникът му ще ореже крилата на “Ал Джазира”.

БТА

сряда, 21 септември 2011 г.

Генералният директор "Ал Джазира" подаде оставка

Генералният директор "Ал Джазира" подаде оставка

Автор: Асошейтед прес

© Снимка: БГНЕС

Генералният директор на катарската телевизия "Ал Джазира" Уадах Ханфар подаде вчера оставка след осем години начело на влиятелната медийна група.

Оставката на Ханфар идва след публикувани от "Уикилийкс" документи, според които той поддържал близки контакти със САЩ и се съгласил да махне съдържание заради американски възражения. Според американски дипломатически грами от 2010 г., Ханфар е бил в постоянен контакт с Разузнавателното управление на
министерството на отбраната на САЩ, отговарял е на оплакванията на САЩ за негативни репортажи и е обещал да смекчи тона на някои материали в уебсайта на телевизията.

Ханфар изрази желание да подаде оставка през юли и напускането на поста бе решено още преди месец, за да се осигури плавен преход, гласи изявление на "Ал Джазира". Според грамата на американското посолство в Доха, материалът на уебсайта "Показания на живо относно Тал Афар" показва 10 свидетели, разказващи за американските военни операции в Ирак. Ханфар "прегледал материала и не разрешил да бъдат показани две ранени деца в болницата и жена със сериозна рана на лицето."

В "Туитър" Ханфар оправдава оставката си с необходимостта от "обновяване и промяна" на телевизията и коментира връзката между американските дипломатически грами и напускането на поста: "Забавлявам се от всички слухове защо съм подал оставка". Англоезичният канал на "Ал Джазира" има ограничен достъп до американските зрители. Телевизията, която е собственост на
катарското правителство, поздрави Ханфар за "изключителния му принос" и определи за негов наследник катарския бизнесмен и член на кралското семейство шейх Ахмед бен Джасем бен Мохамед ал Тани.

бнр / Al Jazeera TV

сряда, 7 септември 2011 г.

В Катар вдигат заплатите с 50 до 120%

В Катар вдигат заплатите с 50 до 120%

През 2011 г. икономиката на Катар ще отбележи растеж от 20%, в сравнение с 16,3 на сто през 2010 г.

Престолонаследникът шейх Тамим Бин Хамад ал-Тани Престолонаследникът шейх Тамим Бин Хамад ал-Тани

В Катар - страна в Персийския залив, богата на природен газ и петрол - заплатите бяха увеличени с 50 до 120%, предаде АФП.

С указ на престолонаследника шейх Тамим Бин Хамад ал-Тани основните заплати на държавните чиновници се увеличават с 60 на сто.

Със същия процент се вдигат социалните надбавки и пенсиите.

Месечното възнаграждение и социалните надбавки на офицерите от въоръжените сили обаче се повишават със 120%. Заплатите на останалите военни се вдигат с 50 на сто.

Това ще струва на държавния бюджет 10 млрд. риала (2,7 млрд. долара) годишно.

Освен това в държавния пенсионен фонд ще бъдат внесени еднократно 10 млрд. риала.

Решението за вдигане на заплатите и пенсиите е взето след задълбочено проучване на условията, в които живеят и работят чиновниците и военните.

То е продиктувано от интереса, който държавата проявява към своите граждани, се казва в съобщение на катарската осведомителна агенция КНА.

През 2011 г. икономиката на Катар ще отбележи растеж от 20%, в сравнение с 16,3 на сто през 2010 г., благодарение на нарасналия капацитет за производство на природен газ и на увеличаването на държавните разходи, съобщи министерството на финансите. Катар произвежда около 800 хил. барела петрол дневно.

Резервите от природен газ се изчисляват на повече от 25 млрд. кубически метра, което нарежда емирството на трето място в света след Русия и Иран, отбелязва АФП.

http://www.vesti.bg / BgTimes.Net

Online Al Jazeera TV,arabic here.



"Сега, когато "Ал Джазира" говори, светът слуша !"

Online Al Jazeera TV,english here.

вторник, 2 август 2011 г.

Al-Jazeera English launches in New York

Al-Jazeera English launches in New York

By Lucas Shaw

Mon Aug 1, 2011 1:45pm EDT

NEW YORK (TheWrap.com) - Further popularized and legitimized by the Arab Spring, Al-Jazeera English has incrementally expanded its presence in the U.S. broadcast market, and Sunday revealed its biggest move to date.

Al-Jazeera English is now available to Time Warner subscribers in New York City and will soon be available to Verizon FiOS subscribers in the Big Apple as well, the New York Times reported.

The network is available via satellite across the country, but only on television in specific markets like Washington D.C. and Houston.

While this is only secures the eyeballs of one more American city -- and by subletting space on a small channel -- it is New York City, which is just over a month away from commemorating the tenth anniversary of the September 11 attacks.

Yet it also happens to be the city in which it is most popular.

Al-Jazeera English launched in 2006 as a competitor to CNN International and the BBC, but it long struggled to escape the negative stigma its parent company, Al-Jazeera Arabic, had developed with many Americans. Fair or not, because Al-Jazeera Arabic broadcast videos of hostages taken by terrorists and seemed to have some kind of relationship with those terrorists, many viewed the network as supportive of such groups.

When uprisings and protests jolted North Africa and the Middle East earlier this year, Al-Jazeera English was in position to broadcast all of it with great ability and flexibility.

Americans began to flock to its Web site for the latest developments and Secretary of State Hillary Clinton lauded the network for its commitment to real news rather than punditry.

This increased popularity has led it to add distribution pacts in a few markets, but this is its biggest move yet.

Al-Jazeera English will be simulcast for 23 hours a day on RISE and an hour a day on another channel.

http://www.reuters.com

петък, 17 юни 2011 г.

Най-известната арабска телевизия в света, „Ал Джазира“ възнамерява да закупи белградската телевизия "Авала" за 25 милиона евро

СВЕТЪТ - Балкани

"Ал Джазира" възнамерява да закупи сръбски телевизионен канал

17 юни 2011

Белград, Сърбия /КРОСС/ Най-известната арабска телевизия в света, „Ал Джазира“ възнамерява да закупи белградската телевизия "Авала" за 25 милиона евро. За това се заговори още преди няколко месеца, но едва сега, ръководителите на "Ал Джазира" се решиха на тази стъпка. Идеята им е да предложат част от своята програма, излъчвана досега от международния канал "Ал Джазира Балкан" в превод на сръбски език. Според новинари от сръбския вестник "Прес", има голяма възможност сърбите, решили да останат да работят в този канал, да бъдат подложени на кръстосан разпит, включващ задаването на въпроси за мнението им, относно независимостта на Косово. Междувременно, от сръбската радикална партия поискаха от Републиканския съвет за радиодифузия да не се разреши тази сделка, заради "антисръбската кампания на Горан Милич".

четвъртък, 2 юни 2011 г.

Епопеята на катарския тв канал - „Ал Джазира“

Епопеята на катарския тв канал

:::

Online Al Jazeera TV,arabic here.



"Сега, когато "Ал Джазира" говори, светът слуша !"

Online Al Jazeera TV,english here.

:::

„Ал Джазира“, алтернативна политическа сцена

четвъртък 5ти май 2011, от Мохамед Ел Ойфи

Няколко стотици привърженици на сирийския режим се събраха пред седалището на „Ал Джазира“ в Дамаск, обявявайки телевизията за „пристрастна“. В същото време либийският режим забрани присъствието на нейни журналисти в Триполи, тъй като поддържали бунтовниците. За няколко години „Ал Джазира“ преобърна медийния пейзаж в региона и създаде транснационално публично пространство, което я превърна в главно действащо лице в бунтовете, разтърсващи арабския свят от края на 2010 г.

НА 2 МАРТ 2011 г. пред членовете на Комисията по външните работи на американския Сенат Хилъри Клинтън произнесе думите, които емирът на Катар и ръководителите на „Ал Джазира“ чакаха от 2001 г. Съединените американски щати, обясни държавният секретар, губят информационната война в света заради големите частни американски телевизионни канали, които разпространяват милиони рекламни клипове и дебати между експерти, докато аудиторията на „Ал Джазира“ в САЩ расте, защото предлага истинска информация. И г-жа Клинтън добавя, обръщайки се към сенаторите: Независимо дали ви харесва, или не, тя [„Ал Джазира“] е наистина силна. И в момента променя нагласите и поведенията на хората.

Макар и користно (г-жа Клинтън е защитавала бюджета на министерството си), това признание за ролята и международното влияние на „Ал Джазира“ има особено значение в контекста на размириците в арабския свят. В регионален план каналът наложи на медиите собствения си ритъм и правила за работа, като по този начин изтласка някои от конкурентните канали, излъчващи на арабски, и внесе смут в работата на другите. С оглед на това предизвикателството, което популярният водещ Хафез ал-Мирази отправи към работодателите си от саудитския канал „Ал Арабия“, основен конкурент на „Ал Джазира“, има дълбок смисъл.

Като реакция на падането на режима на Хосни Мубарак египетският журналист изрази в ефир съжалението си, че медията, за която работи, не се осмелява да каже и дума за крал Абдулах или за саудитския режим. Той завърши обвинителната си реч с ултиматум: Ако не можем да изказваме мнението си, по-добре да спрем всичко. В следващата емисия ще направим експеримент – ще говорим за последиците [от революцията в Египет] върху Саудитска Арабия. Ако това стане, значи „Ал Арабия“ е независим канал, в противен случай ще ви поздравя и ще ви благодаря. Това беше последното му появяване в контролирания от саудитските интереси канал. Жестът му разкрива безизходицата, в която са изпаднали медийните стратези на Рияд, и неспособността на ръководителите да се приспособяват към новите политически реалности. Той разкрива обаче и завръщането на Египет в арабската медийна стратегия, след парализиращия контрол на президента Хосни Мубарак, което вероятно ще представлява основното събитие в региона през следващите години.

От създаването си през ноември 1996 г. 24-часовият новинарски канал „Ал Джазира“ коренно измени регионалната медийна система, като преобрази структурата и начина си на работа и отношенията си с политическите сили, които го подкрепят [1]. Някои му отдават по-голямо значение от това на социалните мрежи за отприщването на бунтовете, разтърсващи арабския свят. Така според Джулиан Асанж, един от създателите на WikiLeaks, Twitter и Facebook действително са изиграли известна роля, но тя е несравнимо по-малка от тази на „Ал Джазира“ [2].
Край на саудитския монопол

БЛАГОДАРЕНИЕ на общия им език арабските медии се отличават още от края на 19 век със съществуването на обща сфера, надхвърляща държавите и националните им аудитории. Междуарабските съперничества се проявяват в желанието да се контролира това публично пространство, в което страните от Залива, особено Катар и Саудитска Арабия, поеха инициативата. След оттеглянето на Египет (след смъртта на президента Гамал Абдел Насър през 1970 г.) и на Ирак (след завземането на Кувейт през 1990 г.) Саудитска Арабия пое контрола над основната част от панарабските медии. В средата на 90-те години създаването на „Ал Джазира“ от емира на Катар, шейх Хамад бин Халифа ал-Тани, отбелязва края на саудитския монопол.

С избора на седалището, с набирането на журналисти и с идеологическия си избор шейх Хамад бин Халифа ал-Тани въведе троен разрив със саудитската формула. Преди господстваше идеята, че единствено разположените в чужбина арабски медии могат да се радват на относителна свобода. Емиграцията към Европа на част от ливанската преса след избухването на гражданската война през 1975 г. затвърди тази теза. Саудитската медийна империя беше базирана в Лондон или в Италия и се полз­ваше с масовото присъствие на арабски журналисти, най-вече ливански, превърнали се в съюзници – някои биха ги нарекли наемници – на саудитските емири. „Ал Джазира“опроверга това предположение като показа, че една панарабска медия със седалище в арабска страна може да се ползва с голяма свобода. Постепенно саудитските медии започнаха да се завръщат в региона, особено в Обединените арабски емирства, но не и в Саудитска Арабия.

За да поощрят приобщаването и привързаността на аудиторията, създателите на концепцията на „Ал Джазира“ решиха работещите за канала да бъдат представители на различни арабски народи. Така бе сложен край на господството на ливанските журналисти и на саудитските структури.

Естествено несъгласията в самите журналистически екипи са често срещани, за което свидетелства и колективното напускане на 25 май 2010 г. на пет жени-водещи. Някои арабски медии, цитирани от международната преса, наблегнаха на тормоза и желанието на канала да наложи точно определен начин на обличане. Ако вярваме на Жумана Намнур, една от напусналите журналистки, истинските причини за този бунт нямат нищо общо с дрехите и са от професионално естество, тъй като водещите имали твърде малко власт. Така например нито едно от многото политически предавания на канала не е поверено на жена.

Внимателен прочит на идеологическата идентичност на „Ал Джазира“ и на издателската ѝ линия, както и анализ на полемичните предавания, избора на теми и изявените ориентации на основните коментатори, разкриват едно крехко равновесие между три тенденции – панарабска, ислямистка и либерална.

Успехът на „Ал Джазира“, интересът и дори страстите, които разпалва сред аудиторията, говореща арабски, се обясняват с новаторския ѝ подход към пред­ставянето на новините, но също и с либералността на дейността ѝ. Като дава думата на опозицията във всяка от арабските страни, за да коментира официалните истини, „Ал Джазира“ предлага на зрителите си истински дебати. Разнообразието на гостите, както от гледна точка на националност, идеологическа и политическа чувствителност, така и като место­живеене, позволи движението на идеи и гледни точки, което заличи националните граници и заобиколи всякаква цензура. Така каналът участва решително в създаването на транснационално арабско публично пространство [3]. Това пространство, съставено от сателитни телевизионни канали и панарабски вестници, към които се прибавят интернет, блоговете и социалните мрежи, се превърна в мястото, където се оформят мненията и политическите предпочитания относно всички теми, засягащи региона.

Плурализмът, свързан с разнообразяването на средствата за трансгранична информация, създавани от конкурентни държави, например Саудитска Арабия („Ал Арабия“), САЩ („Ал Хура“), Иран („Ал Алам“), доведе до невиждана, относително свободна плуралистична политико-медийна конфигурация и авторитарни национални политически режими. Противоречието, изострено от „Ал Джазира“, държи в напрежение властите, смутени от това движение на информацията. Узряването на революционните процеси в арабския свят дължи много на напрежението между политиче­ския и медийния ред.

Поради изкуствения характер и дори липсата на представителни инстанции, на граждански и синдикални структури, способни да организират обществени дебати, „Ал Джазира“ постепенно престана да е обикновен телевизионен канал и се превърна в алтернативна политическа сцена. От десетина години всички въпроси, вълнуващи народите от региона, са се разисквали на екрана. Каналът стана залог във всички конфликти, било в Афганистан или Палестина, още повече че динамичната катарска дипломация често разтърсва местните традиции и обичаи.

Критиката към ориентацията на канала – независимо дали идва от Арабския свят [4], или извън него [5] – вече е част от близкоизточната политическа стратегия. Най-често се цели да се постави катарското правител­ство в отбранителна позиция, като се приема, че издателската линия на канала е медийното тълкуване на дипломатическите ориентации на катарската държава. Впрочем, всичко – като започнем от отразяването на революциите от последните месеци – сочи, че „Ал Джазира“ се е превърнал в арабско явление, в огледало на регионалното развитие, което значително надхвърля волята на Доха.
Пристрастното отразяване на революциите

МАКАР и популярен, „Ал Джазира“ си остава оспорван канал. Някои се оплакват от отварянето му към Израел (той е първият сателитен канал, който интервюира държавници от еврейската страна), а други – от „ислямистката“ му насоченост. И въпреки силното американско военно присъствие в Катар, което превръща емирството в един от инструментите за влияние на САЩ върху Близкия изток, каналът държи твърд курс на антиамериканизъм.

Пристрастното отразяване на арабските революции, особено в Либия и Йемен, и подкрепата за военната намеса на НАТО, бяха заклеймени като вмешателство във вътрешните работи на арабските страни. Отсъствието от екрана на саудитска или катарска опозиция, въздържаността спрямо събитията в Бахрейн и беглата критика по адрес на намесата на саудитските и съюзническите сили в кралството се тълкуват като желание за запазване на статуквото в Залива. Обявяването на оставката на директора на канала в Бейрут Хасан бин Джеду в края на април, поради различия по отношение на отразяването на събитията в Либия и Сирия, за което смятал, че е твърде пристрастно, показва чувствителността на „Ал Джазира“ към регионалните промени.

И все пак тезата на критиците, които представят канала като ислямистки официоз, бе разклатена от благосклонното му отношение при представянето на бунтовете в Магреб и в Близкия изток, където ислямистите са почти невидими. Пускането на „Ал Джазира“ на английски през 2006 г. допринесе за опровергаване на образа, изграден от частичните преводи и извадените от контекста откъси, разпространявани от The Middle East Media Research Institute, с цел „Ал Джазира“ да бъде представена като антизападна и антисемитска медия [6].

Le Monde diplomatique

- Превод Десислава Николова
Бележки под линия

[1] Вж. Yves Gonzalez-Quijano et Tourya Guaaybess (под ръководството на), Les Arabes parlent aux Arabes. La révolution de l’information dans le monde arabe (Араби говорят на араби. Информационната революция в арабския свят), Actes Sud, coll. „Sindbad“, Арл, 2009.

[2] Монд, 11 март 2011.

[3] „Influence without power :Al-Jazeera and the Arab public sphere“, dans Mohamed Zayani (под ръководството на), The Al-Jazeera Phenomenon. Critical Perspectives on New Arab Media (Явлението „Ал Джазира“. Критични перспективи пред новите арабски медии), Pluto Press, Лондон, 2005.

[4] Mamoun Fandy, (Un)CivilWar ofWords: Media and Politics in the Arab World ((Не)гражданска война на думи: медии и политика в Арабския свят), Praeger Security International, Санта Барбара (САЩ), 2007.

[5] Zvi Mazel, „Al Jazeera et le Qatar: le sombre empire des Frères musulmans?“ („Ал Джазира“ и Катар: тъмното царство на „Мюсюлмански братя“?), Controverses, № 13, Париж, март 2010, http://www.controverses.fr

[6] Вж. „Désinformation à l’israélienne“ (Дезинформиране по израелски) Le Monde diplomatique, септември 2005.

http://bg.mondediplo.com / BgTimes.Net

:::

Online Al Jazeera TV,arabic here.



"Сега, когато "Ал Джазира" говори, светът слуша !"

Online Al Jazeera TV,english here.